Genesis 44:26

We said, 'We can't go down. If our youngest brother is with us, then will we go down: for we may not see the man's face, unless our youngest brother is with us.'

Alternate Versions of Genesis 44-26

A Conservative Version: Genesis 44:26
And we said, We cannot go down. If our youngest brother be with us, then will we go down, for we may not see the man's face unless our youngest brother be with us.

American Standard Version: Genesis 44:26
And we said, We cannot go down: if our youngest brother be with us, then will we go down: for we may not see the man's face, expect our youngest brother be with us.

Bible in Basic English: Genesis 44:26
And we said, Only if our youngest brother goes with us will we go down; for we may not see the man's face again if our youngest brother is not with us.

Darby English Bible: Genesis 44:26
But we said, We cannot go down: if our youngest brother be with us, then will we go down; for we cannot see the man's face unless our youngest brother is with us.

King James Version: Genesis 44:26
And we said, We cannot go down: if our youngest brother be with us, then will we go down: for we may not see the man's face, except our youngest brother be with us.

King James Version (UK): Genesis 44:26
And we said, We cannot go down if our youngest brother be with us, then will we go down for we may not see the man's face, except our youngest brother be with us.

Webster's: Genesis 44:26
And we said, We cannot go down: if our youngest brother shall be with us, then will we go down; for we may not see the man's face, except our youngest brother shall be with us.

Youngs Literal Translation: Genesis 44:26
and we say, We are not able to go down; if our young brother is with us, then we have gone down; for we are not able to see the man's face, and our young brother not with us.

Verses Related to Genesis 44-26

Genesis 43:5
but if you will not send him, we will not go down, for the man said to us, 'You shall not see my face, unless your brother is with you.'"

Luke 11:7
and he from within will answer and say, 'Don't bother me. The door is now shut, and my children are with me in bed. I can't get up and give it to you'?