Exodus 17:14

Yahweh said to Moses, "Write this for a memorial in a book, and rehearse it in the ears of Joshua: that I will utterly blot out the memory of Amalek from under the sky."

Alternate Versions of Exodus 17-14

A Conservative Version: Exodus 17:14
And Jehovah said to Moses, Write this for a memorial in a book, and rehearse it in the ears of Joshua that I will utterly blot out the remembrance of Amalek from under heaven.

American Standard Version: Exodus 17:14
And Jehovah said unto Moses, Write this for a memorial in a book, and rehearse it in the ears of Joshua: that I will utterly blot out the remembrance of Amalek from under heaven.

Bible in Basic English: Exodus 17:14
And the Lord said to Moses, Make a record of this in a book, so that it may be kept in memory, and say it again in the ears of Joshua: that all memory of Amalek is to be completely uprooted from the earth.

Darby English Bible: Exodus 17:14
And Jehovah said to Moses, Write this [for] a memorial in the book, and rehearse [it] in the ears of Joshua, that I will utterly blot out the remembrance of Amalek from under the heavens.

King James Version: Exodus 17:14
And the LORD said unto Moses, Write this for a memorial in a book, and rehearse it in the ears of Joshua: for I will utterly put out the remembrance of Amalek from under heaven.

King James Version (UK): Exodus 17:14
And the LORD said unto Moses, Write this for a memorial in a book, and rehearse it in the ears of Joshua for I will utterly put out the remembrance of Amalek from under heaven.

Webster's: Exodus 17:14
And the LORD said to Moses, Write this for a memorial in a book, and rehearse it in the ears of Joshua: for I will utterly blot out the remembrance of Amalek from under heaven.

Youngs Literal Translation: Exodus 17:14
And Jehovah saith unto Moses, `Write this, a memorial in a Book, and set `it' in the ears of Joshua, that I do utterly wipe away the remembrance of Amalek from under the heavens;'

Verses Related to Exodus 17-14

Exodus 12:14
This day shall be to you for a memorial, and you shall keep it a feast to Yahweh: throughout your generations you shall keep it a feast by an ordinance forever.

Exodus 13:9
It shall be for a sign to you on your hand, and for a memorial between your eyes, that the law of Yahweh may be in your mouth; for with a strong hand Yahweh has brought you out of Egypt.

Exodus 34:27
Yahweh said to Moses, "Write you these words: for in accordance with these words I have made a covenant with you and with Israel."

Numbers 24:20
He looked at Amalek, and took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; But his latter end shall come to destruction.

Deuteronomy 25:19
Therefore it shall be, when Yahweh your God has given you rest from all your enemies round about, in the land which Yahweh your God gives you for an inheritance to possess it, that you shall blot out the memory of Amalek from under the sky; you shall not forget.

Deuteronomy 31:9
Moses wrote this law, and delivered it to the priests the sons of Levi, who bore the ark of the covenant of Yahweh, and to all the elders of Israel.

Joshua 4:7
then you shall tell them, Because the waters of the Jordan were cut off before the ark of the covenant of Yahweh; when it passed over the Jordan, the waters of the Jordan were cut off: and these stones shall be for a memorial to the children of Israel forever.