Deuteronomy 28:37

You shall become an astonishment, a proverb, and a byword, among all the peoples where Yahweh shall lead you away.

Alternate Versions of Deuteronomy 28-37

A Conservative Version: Deuteronomy 28:37
And thou shall become an astonishment, a proverb, and a byword, among all the peoples where Jehovah shall lead thee away.

American Standard Version: Deuteronomy 28:37
And thou shalt become an astonishment, a proverb, and a byword, among all the peoples whither Jehovah shall lead thee away.

Bible in Basic English: Deuteronomy 28:37
And you will become a wonder and a name of shame among all the nations where the Lord will take you.

Darby English Bible: Deuteronomy 28:37
And thou shalt become an astonishment, a proverb, and a byword, among all the peoples whither Jehovah shall lead thee.

King James Version: Deuteronomy 28:37
And thou shalt become an astonishment, a proverb, and a byword, among all nations whither the LORD shall lead thee.

King James Version (UK): Deuteronomy 28:37
And you shall become an astonishment, a proverb, and a byword, among all nations where the LORD shall lead you.

Webster's: Deuteronomy 28:37
And thou shalt become an astonishment, a proverb, and a by-word, among all nations whither the LORD shall lead thee.

Youngs Literal Translation: Deuteronomy 28:37
and thou hast been for an astonishment, for a simile, and for a byword among all the peoples whither Jehovah doth lead thee.

Verses Related to Deuteronomy 28-37

Deuteronomy 28:28
Yahweh will strike you with madness, and with blindness, and with astonishment of heart;

1 Kings 9:8
Though this house is so high, yet shall everyone who passes by it be astonished, and shall hiss; and they shall say, Why has Yahweh done thus to this land, and to this house?

2 Chronicles 7:20
then will I pluck them up by the roots out of my land which I have given them; and this house, which I have made holy for my name, will I cast out of my sight, and I will make it a proverb and a byword among all peoples.

Psalms 44:14
You make us a byword among the nations, A shaking of the head among the peoples.

Jeremiah 24:9
I will even give them up to be tossed back and forth among all the kingdoms of the earth for evil; to be a reproach and a proverb, a taunt and a curse, in all places where I shall drive them.

Jeremiah 25:9
behold, I will send and take all the families of the north, says Yahweh, and [I will send] to Nebuchadrezzar the king of Babylon, my servant, and will bring them against this land, and against the inhabitants of it, and against all these nations round about; and I will utterly destroy them, and make them an astonishment, and a hissing, and perpetual desolations.

Joel 2:17
Let the priests, the ministers of Yahweh, weep between the porch and the altar, And let them say, "Spare your people, Yahweh, And don't give your heritage to reproach, That the nations should rule over them. Why should they say among the peoples, 'Where is their God?'"