Joshua 5:7

Their children, whom he raised up in their place, them did Joshua circumcise: for they were uncircumcised, because they had not circumcised them by the way.

Alternate Versions of Joshua 5-7

A Conservative Version: Joshua 5:7
And their sons, whom he raised up in their stead, them Joshua circumcised, for they were uncircumcised because they had not circumcised them by the way.

American Standard Version: Joshua 5:7
And their children, whom he raised up in their stead, them did Joshua circumcise: for they were uncircumcised, because they had not circumcised them by the way.

Bible in Basic English: Joshua 5:7
And their children, who came up in their place, now underwent circumcision by the hands of Joshua, not having had it before: for there had been no circumcision on the journey.

Darby English Bible: Joshua 5:7
And their sons [whom] he raised up in their stead, them Joshua circumcised, for they were uncircumcised, because they had not circumcised them on the way.

King James Version: Joshua 5:7
And their children, whom he raised up in their stead, them Joshua circumcised: for they were uncircumcised, because they had not circumcised them by the way.

King James Version (UK): Joshua 5:7
And their children, whom he raised up in their position, them Joshua circumcised for they were uncircumcised, because they had not circumcised them by the way.

Webster's: Joshua 5:7
And their children, whom he raised up in their stead, them Joshua circumcised: for they were uncircumcised, because they had not circumcised them by the way.

Youngs Literal Translation: Joshua 5:7
and their sons He raised up in their stead, them hath Joshua circumcised, for they have been uncircumcised, for they have not circumcised them in the way.

Verses Related to Joshua 5-7

Numbers 14:31
But your little ones, that you said should be a prey, them will I bring in, and they shall know the land which you have rejected.

Deuteronomy 1:39
Moreover your little ones, whom you said should be a prey, and your children, who this day have no knowledge of good or evil, they shall go in there, and to them will I give it, and they shall possess it.