Job 27:8

For what is the hope of the godless, when he is cut off, When God takes away his life?

Alternate Versions of Job 27-8

A Conservative Version: Job 27:8
For what is the hope of the profane, though he gets him gain, when God takes away his soul?

American Standard Version: Job 27:8
For what is the hope of the godless, though he get him gain, When God taketh away his soul?

Bible in Basic English: Job 27:8
For what is the hope of the sinner when he is cut off, when God takes back his soul?

Darby English Bible: Job 27:8
For what is the hope of the ungodly, when [God] cutteth him off, when +God taketh away his soul?

King James Version: Job 27:8
For what is the hope of the hypocrite, though he hath gained, when God taketh away his soul?

King James Version (UK): Job 27:8
For what is the hope of the hypocrite, though he has gained, when God takes away his soul?

Webster's: Job 27:8
For what is the hope of the hypocrite, though he hath gained, when God taketh away his soul?

Youngs Literal Translation: Job 27:8
For what `is' the hope of the profane, When He doth cut off? When God doth cast off his soul?

Verses Related to Job 27-8

Job 11:20
But the eyes of the wicked shall fail, They shall have no way to flee; Their hope shall be the giving up of the spirit."

Job 13:16
This also shall be my salvation, That a godless man shall not come before him.

Job 15:34
For the company of the godless shall be barren, And fire shall consume the tents of bribery.

Job 20:5
That the triumphing of the wicked is short, The joy of the godless but for a moment?

Job 31:3
Is it not calamity to the unrighteous, And disaster to the workers of iniquity?

Job 36:13
"But those who are godless in heart lay up anger. They don't cry for help when he binds them.

Matthew 16:26
For what will it profit a man, if he gains the whole world, and forfeits his life? Or what will a man give in exchange for his life?

Matthew 23:14
"But woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! Because you shut up the Kingdom of Heaven against men; for you don't enter in yourselves, neither do you allow those who are entering in to enter.{Some Greek manuscripts reverse the order of verses 13 and 14, and some omit verse 13, numbering verse 14 as 13.}