Isaiah 27:12

It shall happen in that day, that Yahweh will beat off [his fruit] from the flood of the River to the brook of Egypt; and you shall be gathered one by one, you children of Israel.

Alternate Versions of Isaiah 27-12

A Conservative Version: Isaiah 27:12
And it shall come to pass in that day, that Jehovah will beat off his fruit, from the flood of the River to the brook of Egypt. And ye shall be gathered one by one, O ye sons of Israel.

American Standard Version: Isaiah 27:12
And it shall come to pass in that day, that Jehovah will beat off `his fruit' from the flood of the River unto the brook of Egypt; and ye shall be gathered one by one, O ye children of Israel.

Bible in Basic English: Isaiah 27:12
And it will be in that day that the Lord will get together his grain, from the River to the stream of Egypt, and you will be got together with care, O children of Israel.

Darby English Bible: Isaiah 27:12
And it shall come to pass in that day, that Jehovah shall beat out from the flood of the river unto the torrent of Egypt, and ye shall be gathered one by one, [ye] children of Israel.

King James Version: Isaiah 27:12
And it shall come to pass in that day, that the LORD shall beat off from the channel of the river unto the stream of Egypt, and ye shall be gathered one by one, O ye children of Israel.

King James Version (UK): Isaiah 27:12
And it shall come to pass in that day, that the LORD shall beat off from the channel of the river unto the stream of Egypt, and all of you shall be gathered one by one, O all of you children of Israel.

Youngs Literal Translation: Isaiah 27:12
And it hath come to pass, in that day, Beat out doth Jehovah from the branch of the river, Unto the stream of Egypt, And ye are gathered one by one, O sons of Israel.

Verses Related to Isaiah 27-12

Genesis 15:18
In that day Yahweh made a covenant with Abram, saying, "To your seed have I given this land, from the river of Egypt to the great river, the river Euphrates:

Numbers 34:2
Command the children of Israel, and tell them, When you come into the land of Canaan (this is the land that shall fall to you for an inheritance, even the land of Canaan according to the borders of it),

Numbers 34:5
and the border shall turn about from Azmon to the brook of Egypt, and the goings out of it shall be at the sea.

Deuteronomy 30:3
that then Yahweh your God will turn your captivity, and have compassion on you, and will return and gather you from all the peoples, where Yahweh your God has scattered you.

Joshua 24:2
Joshua said to all the people, Thus says Yahweh, the God of Israel, Your fathers lived of old time beyond the River, even Terah, the father of Abraham, and the father of Nahor: and they served other gods.

1 Kings 8:65
So Solomon held the feast at that time, and all Israel with him, a great assembly, from the entrance of Hamath to the brook of Egypt, before Yahweh our God, seven days and seven days, even fourteen days.

Nehemiah 1:9
but if you return to me, and keep my commandments and do them, though your outcasts were in the uttermost part of the heavens, yet will I gather them from there, and will bring them to the place that I have chosen, to cause my name to dwell there.

Psalms 68:22
The Lord said, "I will bring you again from Bashan, I will bring you again from the depths of the sea;

Psalms 72:8
He shall have dominion also from sea to sea, From the River to the ends of the earth.