Genesis 38:17

He said, "I will send you a kid of the goats from the flock." She said, "Will you give me a pledge, until you send it?"

Alternate Versions of Genesis 38-17

A Conservative Version: Genesis 38:17
And he said, I will send thee a kid of the goats from the flock. And she said, Will thou give me a pledge, till thou send it?

American Standard Version: Genesis 38:17
And he said, I will send thee a kid of the goats from the flock. And she said, Wilt thou give me a pledge, till thou send it?

Bible in Basic English: Genesis 38:17
And he said, I will give you a young goat from the flock. And she said, What will you give me as a sign till you send it?

Darby English Bible: Genesis 38:17
And he said, I will send [thee] a kid of the goats from the flock. And she said, Wilt thou give [me] a pledge, until thou send it?

King James Version: Genesis 38:17
And he said, I will send thee a kid from the flock. And she said, Wilt thou give me a pledge, till thou send it?

King James Version (UK): Genesis 38:17
And he said, I will send you a kid from the flock. And she said, Will you give me a pledge, till you send it?

Webster's: Genesis 38:17
And he said, I will send thee a kid from the flock: and she said, Wilt thou give me a pledge, till thou sendest it?

Youngs Literal Translation: Genesis 38:17
and he saith, `I -- I send a kid of the goats from the flock.' And she saith, `Dost thou give a pledge till thou send `it'?'

Verses Related to Genesis 38-17

Genesis 38:20
Judah sent the kid of the goats by the hand of his friend, the Adullamite, to receive the pledge from the woman's hand, but he didn't find her.

Proverbs 20:16
Take the garment of one who puts up collateral for a stranger; And hold him in pledge for a wayward woman.

Ezekiel 16:33
They give gifts to all prostitutes; but you give your gifts to all your lovers, and bribe them, that they may come to you on every side for your prostitution.

Luke 16:8
"His lord commended the dishonest manager because he had done wisely, for the children of this world are, in their own generation, wiser than the children of the light.