Deuteronomy 28:38

You shall carry much seed out into the field, and shall gather little in; for the locust shall consume it.

Alternate Versions of Deuteronomy 28-38

A Conservative Version: Deuteronomy 28:38
Thou shall carry much seed out into the field, and shall gather little in, for the locust shall consume it.

American Standard Version: Deuteronomy 28:38
Thou shalt carry much seed out into the field, and shalt gather little in; for the locust shall consume it.

Bible in Basic English: Deuteronomy 28:38
You will take much seed out into the field, and get little in; for the locust will get it.

Darby English Bible: Deuteronomy 28:38
Thou shalt carry much seed out into the field, and shalt gather little in; for the locust shall devour it.

King James Version: Deuteronomy 28:38
Thou shalt carry much seed out into the field, and shalt gather but little in; for the locust shall consume it.

King James Version (UK): Deuteronomy 28:38
You shall carry much seed out into the field, and shall gather but little in; for the locust shall consume it.

Webster's: Deuteronomy 28:38
Thou shalt carry much seed into the field, and shalt gather but little: for the locust shall consume it.

Youngs Literal Translation: Deuteronomy 28:38
`Much seed thou dost take out into the field, and little thou dost gather in, for the locust doth consume it;

Verses Related to Deuteronomy 28-38

1 Kings 8:37
If there be in the land famine, if there be pestilence, if there be blasting [or] mildew, locust [or] caterpillar; if their enemy besiege them in the land of their cities; whatever plague, whatever sickness there be;

2 Chronicles 6:28
If there be in the land famine, if there be pestilence, if there be blasting or mildew, locust or caterpillar; if their enemies besiege them in the land of their cities; whatever plague or whatever sickness there be;

Isaiah 5:10
For ten acres{Literally, ten yokes, or the amount of land that ten yokes of oxen can plow in one day, which is about 10 acres or 4 hectares.} of vineyard shall yield one bath,{1 bath is about 22 litres, 5.8 U. S. gallons, or 4.8 imperial gallons} And a homer{1 homer is about 220 litres or 6 bushels} of seed shall yield an ephah.{1 ephah is about 22 litres or 0.6 bushels or about 2 pecks)-- only one tenth of what was sown.}"

Joel 1:4
What the swarming locust has left, the great locust has eaten. What the great locust has left, the grasshopper has eaten. What the grasshopper has left, the caterpillar has eaten.

Joel 2:3
A fire devours before them, And behind them, a flame burns. The land is as the garden of Eden before them, And behind them, a desolate wilderness. Yes, and no one has escaped them.

Joel 2:25
I will restore to you the years that the swarming locust has eaten, The great locust, the grasshopper, and the caterpillar, My great army, which I sent among you.

Amos 4:9
I struck you with blight and mildew many times in your gardens and your vineyards; And your fig trees and your olive trees have the swarming locust devoured: Yet you haven't returned to me," says Yahweh.

Micah 6:15
You will sow, but won't reap. You will tread the olives, but won't anoint yourself with oil; And crush grapes, but won't drink the wine.